Chapitre 8
Donc saluez desir, et affeccioun du swich,
Que dans son gan du botme de l'herte à stiken
D'hir son fixe et impressioun du depe:
Et pourtant il les hadde de l'erst ont versé au-dessus et doun,
Il était tho heureux son hornes dans à shrinke; 300
Wiste Unnethes il comme à loke ou winke.
Voilà, il que leet him-selven donc konninge,
Et a méprisé ourlet qui aime dryen du peynes,
Été unwar du ful qui aime hadde son dwellinge
Avec-inne le stremes du subtile de yen de l'hir; 305
Ce sodeynly il thoughte il dyen du felte,
Redressez avec hir regardez, l'esprit dans son herte;
Blissed est amour qui donc conserve converte folklorique!
Elle, ce dans blak, likinge à Troylus,
Sur thyng de l'alle, il s'est trouvé pour à biholde; 310
Ne son desir, ne wherfor il s'est trouvé donc,
Ni il acclame fait, ne tolde du worde;
Mais d'un fer, son maner pour à holde,
Sur autre chose son apparence som-tyme il caste,
Et eft sur hir, whyl qui laste du servyse. 315
Et après ceci, pas awhaped de l'al du fulliche,
Hors de l'esiliche de l'al du temple il wente,
Repentinge il qu'il hadde jamais y-iaped
D'amours folklorique, de peur que complètement la descente
De fille du mépris sur lui auto; mais, cela qui il mente, 320,
De peur que ce soit des wist sur tout syde du maner,
Son wo il dissimulen du gan et hyde.
Whan il était en arrière le temple donc est parti,
Il un de l'anoon du streyght à son torneth du paleys,
Redressez avec hir regardez thurgh-shoten et thurgh-dardé, 325
Al feyneth il dans convoitise qui il soiorneth;
Et al sa bonne disposition et speche aussi il borneth;
Et ay, de domestiques des amours chaque whyle,
Il auto à wrye, à ourlet il gan à smyle.
Et seyde, ` Seigneur, donc vous al vivant dans de peur que, 330
Vous loveres! Pour le conningest de yow,
Ce serveth la plupart de l'ententiflich et le mieux,
Il sein comme souvent ther du mal de comme proue;
Votre hyre est quitté ayein, vous, wot du dieu comme!
Wel nul pour wel, mais méprise pour bon servyse; 335
Dans feith, votre ordre est gouverné dans bon wyse!