Chapitre 10
Pedro l'a réussi dans la possession du château, et a suivi le sien
exemple dans adopter le nom, une supposition à quel le plus jeune fils,
Gonzalo, paraît avoir pris l'ombrage.
Tout le monde qui a rendu même une visite volante à Toledo se souviendra le
château ruiné qui couronne la colline au-dessus de la tache où le pont de
Alcantara couvre la gorge du Tage, et avec son contour cassé et
les murs croulants rendent un tel pendentif admirable au carré solide
Alcazar qui domine sur les toits de ville sur le côté opposé. Il a été construit,
ou comme quelques-uns dites restauré, par Alfonso VI peu après son occupation de
Toledo en 1085, et a appelé par lui San Servando après un martyr espagnol, un
nommez par la suite modifié dans San Servan (dans quelle forme dans qu'il paraît
le "Poème du Cid"), San Servantes, et San Cervantes: quant à
lequel dernier le "Catalogue pour Espagne" prévient ses lecteurs contre le
supposition qu'il a n'importe quoi pour faire avec l'auteur de "Don Quixote."
Traversez à gué, comme tout sait qui l'ont pris pour un compagnon et conseiller
les routes d'Espagne, est rarement faux dans matières de littérature ou histoire.
Dans cet exemple, cependant, il est dans erreur. Il a tout pour faire avec
l'auteur de "Don Quixote", pour lui est en fait ces vieux murs qui ont
donné à Espagne le nom elle est plus fière d'à-jour. Gonzalo, au-dessus,
mentionné, il peut être conçu aisément, n'ayez pas donné du goût à l'appropriation
par son frère d'un nom auquel il avait un droit égal, pour
bien que nominativement prît du château, c'était dans réalité dérivée de
la possession territoriale ancienne de la famille, et comme un lancement, et
le distinguer (diferenciarse) de son frère, il a pris comme un
nom de famille le nom du château sur la banque du Tage, dans le bâtiment,
de qui, d'après une tradition de famille, son arrière-grand-père avait un
part.
Les deux frères ont fondé des familles. La branche Cervantes avait plus de ténacité;