Chapitre 28
dit un cri; les deux ont été répondus par l'écho, et une agitation faible est passée
sur l'air étouffant; un homme de garde a tapoté près quelque part, un chien a aboyé.
Matvey Savitch a marmonné quelque chose dans son sommeil et a allumé partout le
autre côté.
En retard le soir quand Dyudya et la vieille femme et le neighbouring
que l'homme de garde soit tout endormi, Sofya est sorti à la porte et s'est assis le
banc. Elle s'est sentie étouffée et sa tête a fait mal de pleurer. La rue était
un large et longtemps un; il a étiré à droite pour presque deux milles et
comme loin à gauche, et la fin de lui était hors de vue. La lune était
maintenant pas sur le jardin, mais derrière l'église. Un côté de la rue était
inondé avec clair de lune, pendant que l'autre côté laïque dans ombre noire. Le
les longues ombres des peupliers et les starling-cotes ont allongé le droit
à travers la rue, pendant que l'église a jeté une ombre générale, noir et
terrible cela a enveloppé les portes de Dyudya et demi sa maison. La rue
été encore et déserté. De temps en temps les tensions de mu ont flotté sic
faiblement de la fin de la rue--Alyoshka, très probablement, qui joue le sien
concertina.
Quelqu'un a installé l'ombre près de la clôture d'église, et Sofya pourrait
ne faites pas si ce soit un homme ou une vache, ou peut-être simplement un grand
oiseau qui froisse dans les arbres. En revanche un chiffre est sorti de l'ombre,
s'arrêté, et a dit quelque chose dans la voix d'un homme, alors a disparu vers le bas le
tourner par l'église. Un peu plus tard, pas trois jardins de la porte,
un autre chiffre est entré dans vue; il a marché la ligne droite de l'église à
la porte et s'est arrêté net, en voyant Sofya sur le banc.
"Varvara, est que vous?" dit Sofya.
"Et si c'était?"
C'était Varvara. Elle a encore supporté une minute, alors est venu au banc et
s'assis.
"Où est-ce que vous avez été?" Sofya demandé.
Varvara n'a fait aucune réponse.
"Vous feriez attention à mieux vous n'avez pas d'ennuis avec les telles activités, mon