Anton Pavlovich Chekhov

Le Magicien et autres histoires

Anton Pavlovich Chekhov

Chapitre 27

Sur le jardin la lune flottait maintenant dans les cieux;  elle déplaçait
un chemin, pendant que les nuages sous a déplacé l'autre chemin;  les nuages étaient
disparaître dans l'obscurité, mais encore la lune pourrait être vue haut
au-dessus du jardin.

Matvey Savitch a dit une prière, en étant en face de l'église, et dire la bonne nuit,
il a mis par terre près de sa charrette. Aussi, Kuzka a dit une prière, laïque,
dans la charrette, et l'a couvert avec son petit pardessus;  il
le fait un petit trou dans le foin donc comme être plus confortable, et
s'est rebroussé afin que ses coudes aient ressemblé aux genoux. Du jardin Dyudya
pourrait être vu l'éclairage une bougie dans sa pièce dessous, mettre sur le sien,
lunettes et être debout dans le coin avec un livre. Il était un long temps
lire et le traverser.

Les voyageurs se sont endormis. Afanasyevna et Sofya sont venus à la charrette
et a commencé à regarder Kuzka.

"Le petit orphelin endormi", a dit la vieille femme. "Il est mince et fragile,
rien sauf os. Aucune mère et personne s'occuper correctement de lui."

"Mon Grishutka doit avoir deux années plus", a dit Sofya. "À l'usine
il vit comme un esclave sans sa mère. Le contremaître le bat, je,
le défi dit. Quand j'ai regardé cette mite pauvre en ce moment, je pensais à mon propre
Grishutka, et mon coeur est allé froid dans moi."

Une minute est passée dans silence.

"Ne vous souvenez pas de sa mère, je suppose", a dit la vieille femme.

"Comment est-ce qu'il pourrait se souvenir?"

Et les grandes larmes ont commencé à laisser tomber des yeux de Sofya.

"Il se l'est blotti comme un chat", elle a dit, en sanglotant et riant avec
tendresse et peine.... "Mite sans mère pauvre!"

Kuzka a commencé et a ouvert ses yeux. Il a vu avant lui un laid, ridé,
visage couvert de larmes, et à côté de lui un autre, âgé et sans dents, avec un
menton tranchant et nez crochu, et haut au-dessus d'eux le ciel infini avec
les nuages volants et la lune. Il s'est écrié dans effroi, et Sofya, aussi,,
Prev   Contents   Next
Szydercze Zwierciadło Jasnosłyszenie projectowanie stron Kolędy śpiewa Kayah Ala Janosz
Eminem, Teledyski, biografia | wikipedia | przeboje | Egypt International calling cards | hotel Florence