Chapitre 9
maintenant? Il était inimitable comme Rasplueff, mieux que Sadofski. Où est il
maintenant?
ARKADINA. Ne me demandez pas où tous ces antediluvians sont! Je ne sais rien
au sujet d'eux. [Elle s'assied.]
SHAMRAEFF. [Soupirer] Pashka Tchadin! Il n'y a pas parti comme lui. Le
l'étape n'est pas ce que c'était dans son temps. Il y avait des forts chênes qui grandissent sur
il alors, où maintenant mais les tronçons restent.
DORN. C'est vrai que nous avons peu de génies éblouissants ces jours, mais, sur
l'autre main, la moyenne d'agir est plus haute beaucoup.
SHAMRAEFF. Je ne peux pas être d'accord avec vous; cependant, c'est un problème de goût,
_de gustibus._
Entrez par derrière TREPLIEFF l'étape.
ARKADINA. Quand est-ce que la pièce de théâtre commencera, mon cher garçon?
TREPLIEFF. Dans un moment. Je dois demander que vous ayez la patience.
ARKADINA. [Citer de Hameau] Mon fils,
"Tu turn'st que le mien regarde dans ma même âme;
Et là je vois de telles taches du grained noires
Comme ne laissera pas leur tinct."
[Une corne est soufflée derrière l'étape.]
TREPLIEFF. Attention, dames et messieurs! La pièce de théâtre va commencer.
[Une pause] Je commencerai. [Il tapote la porte avec un bâton, et parle
d'une voix bruyante] O, vous time-honoured, brouillards anciens qui conduisent le soir,
à travers la surface de ce lac, éblouissez-vous nos yeux avec sommeil, et spectacle
nous dans notre rêve que qui sera dans deux fois dix mille années!
SORIN. Il n'y aura rien dans deux fois dix mille années.
TREPLIEFF. Alors laissez-les maintenant nous montrer ce néant.
ARKADINA. Oui, laissez-les--nous sommes endormis.
Le rideau se lève. Une vue ouvre à travers le lac. La lune pend bas
au-dessus de l'horizon et est reflété dans l'eau. NINA, habillée en blanc,,
est vu s'assis sur une grande pierre.
NINA. Tous les hommes et bêtes, lions, aigles, et cailles, cerfs cornus,,
oies, araignées, poisson silencieux qui habite les vagues, étoile de mer du
mer, et créatures invisible à l'oeil--dans un mot, vie--tout, tout,