Chapitre 7
placez la Bohême et a peur je deviendrai actrice. Mais ce lac
m'attire comme il fait les mouettes. Mon coeur est plein de vous. [Elle jette un coup d'oeil
au sujet d'elle.]
TREPLIEFF. Nous sommes seuls.
NINA. N'est pas que quelqu'un là-bas?
TREPLIEFF. No. [Ils embrassent l'un l'autre.]
NINA. Quel est cet arbre?
TREPLIEFF. Un orme.
NINA. Pourquoi est-ce qu'il semble si sombre?
TREPLIEFF. Il égalise; tout semble maintenant sombre. N'allez pas loin
tôt, je vous implore.
NINA. Je.
TREPLIEFF. Que si j'étais vous suivre, Nina? Je me trouverai dans votre
jardinez toute la nuit avec mes yeux sur votre fenêtre.
NINA. Ce serait impossible; l'homme de garde vous verrait, et Trésor
n'est pas utilisé à vous cependant, et aboierait.
TREPLIEFF. Je vous aime.
NINA. Calmez!
TREPLIEFF. [Écouter des pas approchants] Qui est cela? Est il vous,
Jacob?
JACOB. [Sur la scène] Oui, Monsieur.
TREPLIEFF. À vos places alors. La lune augmente; la pièce de théâtre faut
commencez.
NINA. Oui, Monsieur.
TREPLIEFF. Est-ce que l'alcool est prêt? Est-ce que le soufre est prêt? Il doit y avoir
vapeurs de soufre dans l'air quand l'éclat des yeux rouge dehors. [À NINA] Entrain,
maintenant, tout est prêt. Est-ce que vous êtes nerveux?
NINA. Oui, même. Je ne suis pas si beaucoup d'effrayé de votre mère comme je suis de
Trigorin. Je suis terrifié et honteux à acte avant lui; il est si célèbre.
Est-ce qu'il est jeune?
TREPLIEFF. Oui.
NINA. Quelles belles histoires qu'il écrit!
TREPLIEFF. [Froidement] je n'ai jamais lu chacun, donc je ne peux pas dire.
NINA. Votre pièce de théâtre est très dure d'agir; il n'y a pas de caractères vivants dans
il.
TREPLIEFF. Caractères vivants! La vie ne doit pas être représentée comme c'est, mais
comme ce devrait être; comme il paraît dans les rêves.
NINA. Il y a si petite action; il paraît plus comme une récitation. JE
pensez l'amour devrait entrer toujours dans chaque pièce de théâtre.
NINA et TREPLIEFF montent sur la petite étape; PAULINA et DORN viennent