Anton Pavlovich Chekhov

La Mouette

Anton Pavlovich Chekhov

Chapitre 57

vie, en complétant l'ensemble rond morne avant lui, a disparu dernier.
Mille années sont passées dernièrement depuis le monde ennuyez une créature vivante
sur sa poitrine, et la lune malheureuse allume maintenant en vain sa lampe. Non
plus longtemps est les cris de cigognes entendus dans les prairies, ou le bourdon de
coléoptères dans les bosquets de limes----"

Elle embrasse TREPLIEFF impétueusement et courses dehors sur la terrasse.

TREPLIEFF. [Après une pause]  Ce serait dommage si elle avait été vue dans le
jardin. Ma mère serait affligée.

Il supporte des plusieurs minutes déchirer ses manuscrits et jeter
ils sous la table, alors déverrouille la porte à droite et sort.

DORN. [Essayer de forcer ouvert la porte sur la gauche]  Bizarre! Cette porte paraît
être fermé à clé. [Il vient dans et remet la chaise dans sa place précédente]
C'est comme une course de l'obstacle.

ARKADINA et PAULINA viennent dans, suivi par JACOB qui porte des bouteilles,;
alors venez MASHA, SHAMRAEFF, et TRIGORIN.

ARKADINA. Mettez le vin de Bordeaux et la bière ici, sur la table, afin que nous puissions
boisson pendant que nous jouons. Asseyez-vous, amis.

PAULINA. Et apporte le thé à la fois.

Elle allume les bougies et prend son siège à la carte table. SHAMRAEFF
rôles principaux TRIGORIN à l'armoire.

SHAMRAEFF. Voici la mouette rembourrée dont je vous disais. [Il
enregistrements la mouette hors de l'armoire]  Vous m'avez dit à lui a fait.

TRIGORIN. [regarder l'oiseau]  Je ne me souviens pas d'une chose au sujet de lui, pas un
chose. [Un coup est entendu. Chaque on saute.]

ARKADINA. [A effrayé] ce qui était cela?

DORN. Rien à tout;  probablement une de mes bouteilles de la médecine a explosé.
Ne vous inquiétez pas. [Il sort à droite à travers la porte, et revient
dans quelques moments]  C'est comme je pensais, un flacon d'éther a explosé. [Il
chante]

"Fasciné encore une fois je me trouve avant thee."

ARKADINA. [S'asseoir sur la table]  Cieux! J'ai été effrayé vraiment.
Ce bruit m'a rappelé de--[Elle couvre son visage avec ses mains]
Prev   Contents   Next
Projekty domów odzież dla dzieci motorola specyfikacja Wat Aleksander wiersze Samsung i900 Omnia
bielizna | wikipedia | opakowania | Egypt International calling cards | hotel Florence