Chapitre 64
exemple, j'ai tourné le monde, en gagnant au sujet de fourpence un jour par lui. Dr.
Blagovo était allé loin à Petersburg. Ma soeur avait abandonné la venue
me voir. Le radis a été mis à mal de maison, en attendant la mort de jour
à jour.
Et mon humeur était automnale aussi. Peut-être parce que, étant devenu un
ouvrier, j'ai vu seulement notre vie de ville du côté louche, c'était mon
terrain presque tous les jours faire des découvertes qui m'ont réduit presque
désespérer. Ceux de mes concitoyens, au sujet de qui je n'avais aucune opinion
avant, ou qui avait paru parfaitement décent extérieurement, retourné,
maintenant être des gens bas, cruels, capable de toute action sale. Nous commun
les gens ont été trompés, trichés, et continués à attendre pendant des heures ensemble
dans l'entrée froide ou la cuisine; nous avons été insultés et avons traité avec
l'impolitesse extrême. En l'automne j'ai tapissé la lecture pièce et
deux autres pièces au club; J'ai été payé three-farthings à un penny le
morceau, mais devait signer un reçu au taux de demi-penny du twopence,
et quand j'ai refusé de faire donc, un monsieur d'apparence bienveillante
dans lunettes or-bordées qui ont dû être un du club
comité, dit à moi,:
"Si vous dites plus à beaucoup, vous canaille, je battrai votre visage dans un
mettez en gelée!"
Et quand les flunkey ont chuchoté à lui ce que j'étais, le fils de Poloznev,
l'architecte, il a été embarrassé, cramoisi tourné, mais immédiatement
le retrouvé et a dit: "Le diable le prend."
Dans les magasins ils ont refilé fermé sur nous ouvriers viande putride, farine de moisi,,
et thé qui avait été utilisé et avait encore été séché; la police nous a bousculés
dans église, les assistants et infirmières dans l'hôpital nous a pillés,
et si nous étions trop pauvres pour leur donner un pot-de-vin ils se sont vengés
en nous apportant de la nourriture dans les vaisseaux sales. Dans le postal le plus insignifiant
le fonctionnaire a considéré il avait un droit de nous traiter comme animaux, et